» home » news » news
EN flagBG flag
Не сте влезли в системата

Sliven. News from the source. Last news

Министерството на държавната администрация започва през април проверки по закона за транслитерация

24 March 2009 13:10,
Emission of: District Sliven 15 years ago, number of readings: 982

Министърът на държавната администрация и административната реформа Николай Василев изпрати писма до областните управители и кметовете на общини в страната, с които им съобщава, че е приет и обнародван Закона за транслитерацията. Той установява правилата за транслитерацията, които осигуряват еднозначно изписване с латински букви на български географски имена, имена на исторически личности, културни реалии, както и термини с български произход в съответната научна област.

Основна цел на този закон е да се утвърди ясна и еднозначна система от правила за транслитерация и да се премахне хаосът в изписването на латиница на българските населени места и други географски и културно-исторически обекти по карти, табели, сайтове и др. Правилата за транслитерация, определени в този закон, бяха изработени по проекта „Разбираема България” на Министерството на държавната администрация и административната реформа и Института за български език при БАН. Те са задължителни за органите на изпълнителната власт и тяхната администрация, за администрацията на другите органи на държавна власт, предвидени в Конституцията, за всички юридически и физически лица, които извършват и ползват транслитерация на тези наименования. Правилата за транслитерация са задължителни когато като добавка в наименованието на юридическото лице са включени географско име, име на историческа личност или културна реалия; когато марката като знак, който отличава стоките или услугите на едно лице от тези на други лица, включва имената на исторически личности; задължителни са и за географските означения по чл. 51 от Закона за марките и географските означения.

Контролът по изпълнението на закона е възложен на министъра на държавната администрация и административната реформа и овластени от него длъжностни лица. В тази връзка министър Василев препоръчва на областните управители и кметовете на общини да се запознаят детайлно със закона и с правилата за транслитерация и да предприемат в своите администрации съответните мерки за привеждането в съответствие с приетата система на надписите върху табели, карти, информационни материали, сайтове и пр., там, където е използвано изписване с латински букви на български географски имена, имена на исторически личности и културни реалии.

От средата на април т.г. екип на МДААР ще започне проверки по изпълнението на закона в администрациите в цялата страна. При констатирани нарушения ще бъдат издавани задължителни предписания и ще се налагат глоби, в случай че те не бъдат изпълнени в срок.

Справка за правилното изписване на латиница може да бъде направена в компютърната система за транслитериране, създадена по проект „Разбираема България”. Софтуерът предлага коректно изписване на българските собствени имена с кирилски и латински букви и е достъпен за всички на интернет сайта на МДААР на адрес: http://transliteration.mdaar.government.bg. Екипът на министерството е готов безплатно да консултира всички областни и общински администрации за правилното изписване в сайтове и върху всякакви табели на собствени имена според правилата за транслитерация.

 

В Закона за транслитерация са предвидени административно-наказателни разпоредби като например следните:

- Длъжностно лице, което не изпълни задълженията си по този закон и предписанията на длъжностните лица по чл. 10, ако не подлежи на по-тежко наказание, се наказва с глоба от 100 до 400 лв.

- На юридическо лице, което не изпълни задълженията си по този закон и предписанията на длъжностните лица по чл. 10, ако не подлежи на по-тежко наказание, се налага имуществена санкция от 500 до 1200 лв.

- Физическо лице, което не изпълни задълженията си по този закон и предписанията на длъжностните лица по чл. 10, ако не подлежи на по-тежко наказание, се наказва с глоба от 100 до 300 лв.